Vorlesungsverzeichnis

Logo
Logo Text

Vorlesungsverzeichnis Sommersemester 2024

Re-visiting: zwischen sprachen schreiben - exophonic and translingual literature

Typ:
Fachseminar
Semester:
WS 23/24
Zielgruppe:
Hauptstudium / Diplom 2
Voraussetzungen

Um Anmeldung per Email an j.kalnay@khm.de wird gebeten.

Termine - Ort & Zeit

TypAnfangEndeTagTurnusvon-bisOrt
26.10.23DonnerstagWöchentlich11:00 - 13:00Filzengraben 2a, Atelier 4b / Video und Performance
Typ
Anfang26.10.23
Ende
TagDonnerstag
TurnusWöchentlich
von-bis11:00 - 13:00
OrtFilzengraben 2a, Atelier 4b / Video und Performance

Beschreibung des Seminars

Auch Atelier 4a


What can we do with language - especially if we have so many of them? Let us play: machen wir exophonische und translinguale (translingualische) Sprachspiele. Let’s transform, preserve, discard language. Let’s annoy, divert, provoke. Let’s explore what it means to lose and regain a language, what it means for language to be broken and how to approach same-language and multi-language communities. How does the adoption of another language intersect with postcolonial and capitalist discourses? What does it mean not to understand a language and, when this happens, what can we do to appreciate languages in other ways? How to develop your own language, the ability to communicate, how to self-translate? Let’s discover translingual expression.

In the Wintersemester 21/22 we offered the theory seminar "zwischen sprachen schreiben" and presented Exophony as a relatively new term (from 2007) to describe a much older phenomenon: writing in a language that is not a first language. We quoted linguist Molly Martin: „Exophonic writing offers authors the chance to cloak themselves in a different language, and thereby culture,“ implying a complicated relationship between language, identity and heritage. In the meantime, we have discovered many more exophonic authors and related topics. In this Fachseminar we welcome all students who want to read, discuss and experiment with exophonic and translingual writing(s).

*** „um den raum der fiktion zu betreten, zermahle ich die sprachen in mir. und pflücke heraus, was ich für die fiktion brauche, was zu ihr am besten passt.“, schreibt Özlem Özgül Dündar. Let‘s cross translinguale borders ZwischenSprachen, um unsere Mutter- und fremde Zungen auf den Kopf- und Prüfstand stellen. Let’s pick and explore die Grenzen und Freiheiten, die our pick of Schreibsprache bietet. Lasst uns unsere Zungen ein- und ausrollen, lenguas in languages auflösen, über-setzen and appropiate.

Im Wintersemester 2021/22 boten wir erstmalig das Theorieseminar „zwischen sprachen schreiben" an und diskutierten anhand zahlreicher Beispiele wie Sprachwechsel und Mehrsprachigkeit(en) Text und Schreibprozesse prägen und literarisch fruchtbar gemacht werden können. Nun wollen wir die Diskussionsfäden von damals wieder aufgreifen und weiterspinnen – mit Gästen, neuen und alten Texten, theoretisch wie praktisch. Alle interessierten Neuzugänge wie Wiederholungstäter:innen sind willkommen. Erwartet wird die Bereitschaft zu regelmäßiger Lektüre. Lese- und Diskussionssprachen sind Deutsch, Englisch und alles dazwischen und darüber hinaus, das für den gemeinsamen Austausch produktiv gemacht werden kann.

Studienbüro

Studienbüro
Karin Cordes

Juliane Schwibbert

Katrin Seiniger

Claudia Warnecke

Heumarkt 14

50667 Köln


Tel.: +49 221 20189 - 194 /

119 / 187 / 249
Fax: +49 221 20189 - 49249
E-Mail: studoffice@khm.de


Öffnungszeiten:

Montag + Dienstag von 10 - 13  Donnerstag von 10 - 16 Uhr


Anfragen oder Termine sind auch telefonisch, Mo - Do 9:30 bis 13:00 Uhr,  möglich oder per E-Mail.


Sommersemester 2024

Vorlesungszeit:

08.04. 2024 bis 19.07.2024


Wintersemester 2024/25

Vorlesungszeit:
21.10.2024 bis 14.02.2025

Bitte warten